Article Index

 

 

CANTO XXXV

 

 

 

guidi XXXV

 

One suspects that Pound’s folksy use of the term “wobble” in his translation of the Chung Yung as Unwobbling Pivot (1945) may stem from the present canto, which goes on to indict the upper middle classes of Central Europe for their sentimentality, a “sensitivity without direction” that Pound absurdly associates with Jewishness and makes responsible for a cultural blight he sums up as “the general indefinite wobble.”

Daniel D. Pearlman, The Barb of Time. On the Unity in Ezra Pound’s Cantos, 154.

 

RELATED CANTOS

HELL: CANTOS XIV and XVI

CANTO XVI

GERYON: CANTOS XVIII and XIX

CANTOS XXV and XXVI

CANTO XXXVIII